tag:blogger.com,1999:blog-8229715602915697039.post3075330984249976928..comments2024-01-31T16:01:53.252+07:00Comments on Nhím Lông Xanh 's Blog - Chuyên Trang "Cực Đã" của Gia Đình Nhà Nhím: Google Translate chơi khăm Việt Nam ?!!Nhím Lông Xanhhttp://www.blogger.com/profile/05930884703003587466noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8229715602915697039.post-20820616523293372812010-08-31T08:53:51.244+07:002010-08-31T08:53:51.244+07:00Đúng là không fair gì cả.
đảo lộn thứ tự Viet Nam ...Đúng là không fair gì cả.<br />đảo lộn thứ tự Viet Nam với Mỹ nó đều dịch là "America won Vietnam"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8229715602915697039.post-27017324184846834092010-06-27T20:09:13.237+07:002010-06-27T20:09:13.237+07:00Xin lỗi bạn Mr.Phạm không phải là người Việt Nam đ...Xin lỗi bạn Mr.Phạm không phải là người Việt Nam đích thực. Google chơi không fair.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8229715602915697039.post-18351511901564919872010-05-09T09:59:15.976+07:002010-05-09T09:59:15.976+07:00có một thủ thuật để lách:
Đừng copy cả nguyên câu ...có một thủ thuật để lách:<br />Đừng copy cả nguyên câu "Những người chiến thắng là Vietnam"<br />Cái máy dịch sẽ tự động đem cả nguyên câu này so sánh sau đó cho sẽ dịch ra thành "The winner is the United States" mà hãy gõ tay cái chữ "Vietnam" hoặc thay bằng chữ "Việt Nam"<br /><br />Heheheh....Điều đó chứng tỏ: những thằng lập trình là cái máy, còn chúng Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8229715602915697039.post-85784131659339380862010-05-08T18:09:00.368+07:002010-05-08T18:09:00.368+07:00Đây là kết quả của tui, Những người chiến thắng là...Đây là kết quả của tui, Những người chiến thắng là Vietnam => The winner is the United States, không tin mọi người cứ test!Unknownhttps://www.blogger.com/profile/15995432761953115949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8229715602915697039.post-5864106913053904452010-05-07T12:35:49.415+07:002010-05-07T12:35:49.415+07:00chỉ có câu "việt nam thắng Mỹ" mới dịch ...chỉ có câu "việt nam thắng Mỹ" mới dịch sai thôi, còn những người chiến thắng là Việt Nam" thì google dịch "the winner is Vietnam" mà.LightDarkCooffeehttps://www.blogger.com/profile/17760973374641691597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8229715602915697039.post-89684175785783942412010-05-07T09:54:31.009+07:002010-05-07T09:54:31.009+07:00Noi the nao chu! Tui thay Google Translata là công...Noi the nao chu! Tui thay Google Translata là công cụ dịch tự động khá chuẩn co bi lam sao dau, vay ma bao choi kham Viet Nam. chac do la do go tu ngu khong chuan thi co. chu cua Tui van dich chuan day: (Việt Nam chiến thắng Mỹ - Vietnam won the U.S.) rat tiec la Tui khong biet pots anh dan chung len, Tui save anh dan chung o Pc Home, huong dan tui cach post anh len tui cho xem dan chung.Mr.Phạmhttps://www.blogger.com/profile/15581893019749549262noreply@blogger.com